RGFบริษัทจัดหางานระดับโลกสัญชาติญี่ปุ่น


【Closed】Interpreter (JP)

【Closed】

Interpreter (JP)

ไม่สามารถใช้ได้

อุตสาหกรรม (รถยนต์ / เคมี / อิเล็กทรอนิกส์ / โลหะ)

การปฏิบัติการธุรกิจ (เลขานุการ / ผู้ช่วย / ล่าม)

THB30,000 - 40,000

สนทนา

ไทย อื่น ๆ

2024/10/30

SDG-75542

Job Detail

Interpreter (JP) (30K-40K) (SDG-75542)
ล่าม (ภาษาญี่ปุ่น)

<Job Responsibilities>
- Interpret between Japanese and Thai staffs in a meeting for all department like accountant, production, general affairs, Quality and so on
*Providing interpretations of questions, answers, statements, arguments, explanations, and other forms of verbal communication.
- Translate documents of related governmental official documents, and related meeting documents from Thai to JP and JP to Thai.
*You don't need to have specific knowledge of manufacturing and product at first. This position is expected to interpret and translate accurately and directly
- Other tasks as assigned by manager

<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality, Male, Female, age 25-45 years old
- Bachelor’s degree
- Have working experience as interpreter or translator in any industry
- Conversational high to business level Japanese (N2 up preferable)
- Detail oriented person
- Good communication skill, able to be a middle person between Japanese and Thai
- Able to commute to Factory in Pakchong, Nakhonratchasima (Have company van to Pakchong area)
- Not job hopper

Languages skills
English: None
Japanese: Conversational Level

Workplace Area: Nakhonratchasima
Working Hour: 8:30-17:30(Mon-Fri and Saturday (Saturday day off is 1-2 time in per month))

About the Benefits
Salary: 30,000–40,000THB

About the company
Products: Manufacture of plastic injection for furniture, construction materials, Automotive parts component
Business Type: Machinery / Equipment / Plants;Machine Parts;Other Electrical Equipment / Electronics / Machinery;


ล่าม (ภาษาญี่ปุ่น) (30K-40K) (SDG-75542)

<หน้าที่ความรับผิดชอบ>
- ล่ามระหว่างพนักงานชาวญี่ปุ่นและชาวไทยในการประชุมของทุกแผนก เช่น บัญชี, การผลิต, กิจการทั่วไป, คุณภาพ และอื่นๆ
*ให้การตีความคำถาม คำตอบ ข้อความ อาร์กิวเมนต์ คำอธิบาย และรูปแบบอื่น ๆ ของการสื่อสารด้วยวาจา
- แปลเอกสารราชการที่เกี่ยวข้อง และเอกสารการประชุมที่เกี่ยวข้องจากภาษาไทยเป็น JP และ JP เป็นภาษาไทย
*ไม่จำเป็นต้องมีความรู้เฉพาะด้านการผลิตและผลิตภัณฑ์ในตอนแรก ตำแหน่งนี้คาดว่าจะตีความและแปลได้อย่างถูกต้องและตรงไปตรงมา
- งานอื่นๆ ตามที่ได้รับมอบหมายจากผู้จัดการ

<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น >
- สัญชาติไทย เพศชาย หญิง อายุ 25-45 ปี
- ปริญญาตรี
- มีประสบการณ์การทำงานเป็นล่ามหรือล่ามในทุกอุตสาหกรรม
- สนทนาภาษาญี่ปุ่นระดับสูงถึงระดับธุรกิจ (N2 ขึ้นไปจะดีกว่า)
- บุคคลที่มุ่งเน้นรายละเอียด
- มีทักษะในการสื่อสารที่ดี สามารถเป็นคนกลางระหว่างคนญี่ปุ่นและไทยได้
- สามารถเดินทางไปโรงงานปากช่อง นครราชสีมา (มีรถตู้บริษัทไปย่านปากช่อง)
- ไม่ใช่ผู้เปลี่ยนงานบ่อย

ทักษะทางภาษา
อังกฤษ: ไม่มี
ภาษาญี่ปุ่น: ระดับการสนทนา

สถานที่ทำงาน นครราชสีมา
เวลาทำงาน : 8:30-17:30 น. (จันทร์-ศุกร์ และ เสาร์ (หยุดวันเสาร์ 1-2 ครั้งต่อเดือน))

เกี่ยวกับสิทธิประโยชน์
เงินเดือน: 30,000–40,000THB

เกี่ยวกับบริษัท
สินค้า : ผลิตพลาสติกสำหรับเฟอร์นิเจอร์ วัสดุก่อสร้าง ส่วนประกอบชิ้นส่วนยานยนต์
ประเภทธุรกิจ: เครื่องจักร / อุปกรณ์ / พืช;ชิ้นส่วนเครื่องจักร;อุปกรณ์ไฟฟ้าอื่น ๆ / อิเล็กทรอนิกส์ / เครื่องจักร;

【Closed】

งานที่ดูล่าสุด

ดูทั้งหมด
Know us more