RGFบริษัทจัดหางานระดับโลกสัญชาติญี่ปุ่น


【Closed】Technical Editor (Japanese Speaking/N3)

【Closed】

Technical Editor (Japanese Speaking/N3)

สนทนา

อุตสาหกรรมการบริการ (สื่อ / โฆษณา /ประชาสัมพันธ์ / การให้คำปรึกษา / การศึกษา / ร้านอาหาร)

โฆษณา / สื่อ / บันเทิง

THB23,000 - 27,000

สนทนา

ไทย กรุงเทพ

2023/12/28

SDG-96009

Job Detail

Technical Editor (Japanese Speaking/N3) (23K–27K) (SDG-96009)
บรรณาธิการด้านเทคนิค (ภาษาญี่ปุ่น/N3)

<Job Responsibilities>
• Prepare, rewrite and edit draft to understandable text
• Read copy or proof to detect and correct errors in layout, spelling, punctuation, and syntax.
• Review and approve proofs submitted by graphic designer prior to handing in to client or publication.
• Allocate print space for text, photos, and illustrations.
• Meet with clients together with sales to discuss projects and resolve problems.
• Prepare and register product data for webpage according to client’s draft
• Rewrite and edit technical data for products (industrial components)
• Any others as assigned

<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality , Male, Female , age 22 - 25 years old
- Bachelor's degree in any related field
- At least 1 years experience as proofread, editor, researcher or content writer
- Fresh graduate are also welcome
- Good command of English (TOEIC 700 up) with JLPT N2 (N3 is acceptable if candidate will improve the skill)
- Able to handle technical data work in multicultural environment
- Good command of English
- Able to use Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint)

<Preferable Skill / Experience>
- New grad or less than 1 of experience is preferred
- Experience in translating or editing field
- Bachelor's degree in Arts or Humanities
- Working experience in Product Data / Database
- TOEIC = 750 or above is advantage
- Able to use applications for publishing ex. Illustrator, photoshop, InDesign

Language Skill
English level : Conversational
Japanese level : Conversational

Workplace Area: BTS Ekkamai
Working Hour: 8:00-17:15([Monday - Friday] [Sat: 8-9 days per year])

About the Benefits
23,000–27,000THB

About the company
Product & Service: Technical Documents, Manual Translation, Educational Material, etc.
Business Type: Media (Publishing, TV, etc.) / Printing

บรรณาธิการด้านเทคนิค (ภาษาญี่ปุ่น/N3) (23K–27K) (SDG-96009)

<ความรับผิดชอบต่องาน>
• เตรียม เขียนใหม่ และแก้ไขแบบร่างเป็นข้อความที่เข้าใจได้
• อ่านสำเนาหรือพิสูจน์เพื่อตรวจหาและแก้ไขข้อผิดพลาดในเค้าโครง การสะกด เครื่องหมายวรรคตอน และไวยากรณ์
• ตรวจสอบและอนุมัติหลักฐานที่ส่งโดยนักออกแบบกราฟิกก่อนที่จะส่งให้กับลูกค้าหรือสิ่งพิมพ์
• จัดสรรพื้นที่การพิมพ์สำหรับข้อความ ภาพถ่าย และภาพประกอบ
• พบปะกับลูกค้าพร้อมกับฝ่ายขายเพื่อหารือเกี่ยวกับโครงการและแก้ไขปัญหา
• จัดเตรียมและลงทะเบียนข้อมูลผลิตภัณฑ์สำหรับหน้าเว็บตามแบบร่างของลูกค้า
• เขียนใหม่และแก้ไขข้อมูลทางเทคนิคสำหรับผลิตภัณฑ์ (ส่วนประกอบทางอุตสาหกรรม)
• อื่นๆ ตามที่ได้รับมอบหมาย

<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
- สัญชาติไทย , ชาย , หญิง , อายุ 22 - 25 ปี
- วุฒิปริญญาตรีทุกสาขาที่เกี่ยวข้อง
- มีประสบการณ์อย่างน้อย 1 ปีในการพิสูจน์อักษร บรรณาธิการ นักวิจัย หรือผู้เขียนเนื้อหา
- ยินดีรับนักศึกษาจบใหม่
- สามารถใช้ภาษาอังกฤษได้ดี (TOEIC 700 คะแนนขึ้นไป) พร้อม JLPT N2 (N3 เป็นที่ยอมรับหากผู้สมัครจะพัฒนาทักษะ)
- สามารถจัดการงานข้อมูลทางเทคนิคในสภาพแวดล้อมที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรม
- ทักษะภาษาอังกฤษดี
- สามารถใช้ Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint) ได้

<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ต้องการ>
- จบใหม่หรือประสบการณ์น้อยกว่า 1 จะพิจารณาเป็นพิเศษ
- มีประสบการณ์ด้านการแปลหรือแก้ไข
- วุฒิปริญญาตรี คณะศิลปศาสตร์ หรือ มนุษยศาสตร์
- มีประสบการณ์การทำงานด้าน Product Data / Database
- TOEIC = 750 คะแนนขึ้นไปจะพิจารณาเป็นพิเศษ
- สามารถใช้แอปพลิเคชั่นเผยแพร่ได้ เช่น Illustrator, photoshop, InDesign

ทักษะทางภาษา
ระดับภาษาอังกฤษ : สนทนา
ระดับภาษาญี่ปุ่น : สนทนา

สถานที่ทำงาน: BTS เอกมัย
เวลาทำงาน: 8:00-17:15([วันจันทร์ - วันศุกร์] [วันเสาร์: 8-9 วันต่อปี])

เกี่ยวกับผลประโยชน์
23,000–27,000THB

เกี่ยวกับบริษัท
ผลิตภัณฑ์และบริการ: เอกสารทางเทคนิค, การแปลคู่มือ, สื่อการศึกษา, ฯลฯ
ประเภทธุรกิจ: สื่อ (สิ่งพิมพ์ ทีวี ฯลฯ) / การพิมพ์

【Closed】

งานที่ดูล่าสุด

ดูทั้งหมด
Know us more