掲載が終了した求人です

この求人はすでに募集終了しており
ご応募頂けませんのでご注意ください

Japanese Interpreter (N2)

  • THB 30,000 - 45,000
  • チョンブリー
  • メーカー(自動車/化学/家電/鉱物/工場 他)
語学力 英語レベル:日常会話;日本語レベル:日常会話;
求人ID:SDG-102092

仕事の内容

Job Responsibilities
- To support JP management by interpretation for in factory side (QAQC department)
- To interpret and translate in the internal/client meeting between Japanese and Thai staff
- To translate documents from Thai to Japanese and Japanese to Thai
- To make management reports in Japanese
- Other tasks as assigned

ความรับผิดชอบต่อหน้าที่
- เพื่อสนับสนุนผู้บริหารชาวญี่ปุ่น โดยการเป็นล่ามในฝั่งโรงงาน (แผนก QAQC)
- เป็นล่ามและแปลในการประชุมภายใน/ลูกค้าระหว่างพนักงานชาวญี่ปุ่นและชาวไทย
- แปลเอกสารจากภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น และภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย
- จัดทำรายงานการจัดการเป็นภาษาญี่ปุ่น
- งานอื่นๆ ตามที่ได้รับมอบหมาย

応募条件

Necessary Skill / Experience 
•	Age 25-35 years
•	Female
•	Bachelor's degree in Japanese or related.
•	At least 2 years working experience as Interpreter in QA, QC / Production , Engineer department from any manufacturing company.
•	Advanced Conversational high level of Japanese (JLPT: N2 up)
•	Not Job hopper.
•	Advanced conversation low level of English.
•	At least working experience as Interpreter in QA, QC / Production, Engineer department from automotive manufacturing is preferable

Workplace Area: Amatanakorn chonburi
Woพking Hour:  8:00-17:20(Mon-Fri)

About the Benefit
•	Salary: 30,000–45,000THB
•	Social Insurance
•	Accidental and Health insurance OPD/IPD
•	Provident Fund 
•	Uniform

About the allowance
•	Living Allowance
•	Meal Allowance
•	Company bus

About the company
•	Business Type: Manufacturing
•	Products: Automotive part (Air-Conditioning Compressor, Water Pump, Fuel Systems, Charging/Intake and Exhaust Systems)

ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น
• อายุ 25-35 ปี
• หญิง
• ปริญญาตรี สาขาภาษาญี่ปุ่นหรือที่เกี่ยวข้อง
• มีประสบการณ์ทำงานอย่างน้อย 2 ปีในตำแหน่งล่ามในแผนก QA, QC / Production , Engineer จากบริษัทผู้ผลิตใดๆ
• ภาษาญี่ปุ่นระดับสนทนา (JLPT: N2 ขึ้นไป)
• ไม่เปลี่ยนงานบ่อย
• ภาษาอังกฤษระดับสนทนา 
• มีประสบการณ์การทำงานเป็นล่ามในด้าน QA, QC / Production, Engineer จากฝ่ายการผลิตยานยนต์เป็นอย่างน้อย

พื้นที่ทำงาน: อมตะนคร ชลบุรี
เวลาทำการ: 8:00-17:20 น. (จันทร์-ศุกร์)

เกี่ยวกับผลประโยชน์
• เงินเดือน: 30,000–45,000บาท
• ประกันสังคม
• ประกันอุบัติเหตุและสุขภาพ OPD/IPD
• กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ
• เครื่องแบบ

เกี่ยวกับเบี้ยเลี้ยง
• ค่าครองชีพ
• ค่าอาหาร
• รถบัสของบริษัท

เกี่ยวกับบริษัท
• ประเภทธุรกิจ : การผลิต
• ผลิตภัณฑ์: ชิ้นส่วนยานยนต์ (คอมเพรสเซอร์เครื่องปรับอากาศ ปั๊มน้ำ ระบบเชื้อเพลิง ระบบชาร์จ/ไอดี และระบบไอเสีย)

福利厚生・手当

Paid leave,ex) paid leave 6days

勤務開始日

ASAP

応募方法について

プロセス 1. 応募には会員登録が必要です
 Web上でプロフィール、希望条件など約3分で入力完了。
まずは無料会員登録
3分で完了

2. 履歴書、職務経歴書をWeb上でアップロード
(あとから送付頂いても大丈夫です)
3.個別カウンセリング
専門コンサルタントがご希望条件などをお伺いします。
準備するもの 履歴書・職務経歴書があるとご案内がスムーズです。
ない場合には、コンサルタントがサポートしますのでご安心ください。

この求人を見た人はこちらも見ています

  • 【業界・職種未経験可】インサイドセールス(航空・海上貨物輸送)※チョンブリ勤務

    • THB 50,000 - 65,000
    • タイ チョンブリー
    • 商社・運輸・貿易業界

    【業務内容】 ー仕事概要 国際複合輸送サービスの営業をご担当いただきます。お客様のニーズに応じた提案型営業が中心です。 ー仕事内容 ・顧客からの受注対応 ・見積もりや提案資料など関連書類の作成 ・グループ内海外法人や顧客からの問い合わせ対応(配送物追跡など) ・関連部署への問い合わせ 【組織】 部署:全体約15名(内日本人約1名) レポート:日本人営業マネージャー 【語学】 英語:ビジネスレベルが望ましいが積極的なコミュニケーションを取る姿勢があれば日常レベル以上でも可 タイ語:あれば尚良し(タイ人営業との連携) 【求めている人物像】 ・コミュニケーション能力の高い方。 ・能動的に当事者意識をもった行動ができる方。 【必須要件】 ・大卒以上 ・営業事務や接客経験が1年以上 ・英語日常レベル以上(社内ミーティング) ・コミュニケーション能力高く、お客様と信頼関係構築できる方 【歓迎要件】 ・英語ビジネスレベル(顧客とのやり取り、社内コミュニケーション) ・タイ語日常会話レベル(タイ人営業との連携) ・シラチャ周辺に住める方(通勤手配の都合上) ・Excel,PPTスキル(社内業務、顧客へのプレゼン)

    求人ID:SDG-113847
  • 【タイ語ビジネスレベルの方優遇】通訳(住宅設備機器メーカー)

    • THB 60,000 - 100,000
    • タイ その他
    • メーカー(自動車/化学/家電/鉱物/工場 他)

    トイレやバス、洗面所、キッチン設備の大手日系トップメーカーです。 語学力を活かし、ご活躍頂けるポジションです。 【業務概要】 タイ工場(サラブリ県)にて、日本人とタイ人の円滑なコミュニケーションをサポートする通訳業務を中心に、多岐にわたる業務に携わっていただきます。 工場内で日本人技術者(主に技術系職種)のサポートを行い、日常的なやり取りや会議、技術的な内容の通訳等重要な役割を担っていただきます。 【業務詳細】 ・打ち合わせの通訳: 日本人技術者や管理職との会議、工場内の進捗確認、問題解決のための打ち合わせでの通訳業務 ・日常的なコミュニケーション支援: 日本人技術者とタイ人スタッフとの間で日々の業務に関する調整や連絡を円滑に行い、必要に応じてメールや電話での通訳も担当 ・工場内での通訳サポート: 現場で行われる工場の運営や生産状況に関する会議や実務打ち合わせで通訳を担当 ・現地スタッフ教育・研修サポート: 新しい技術や製品に関する研修や教育の際に、通訳として支援 ・製品の品質管理業務サポート: 日本本社の品質管理部門とタイ工場の間で、品質改善や製品検査に関する情報の共有を行うため、会議やデータの通訳・翻訳を実施 【同社について】 事業:衛生機器・住宅設備機器メーカー 顧客:一般家庭、不動産ディベロッパー、住宅メーカー 【必須要件】 ・社会人経験が5年以上ある方(ビザ要件のため) ・タイ語ビジネスレベル以上(会話および簡単な読み書き) ・サラブリ工場への通勤が自力で可能な方 【歓迎要件】 ・工場での通訳のご経験が豊富な方

    求人ID:SDG-113421
  • 【タイローカル企業でタイ語力を活かして働きませんか】通訳(鉄鋼)※英文レジュメ必須

    • THB 50,000 - 60,000
    • タイ その他
    • メーカー(自動車/化学/家電/鉱物/工場 他)

    【業務内容】 主に営業担当と同行して頂きます ・顧客側の日本人担当者とタイ人スタッフ間の情報伝達の仲介 ・日本語およびタイ語の指示書、伝達事項の翻訳 ・工場製品出荷前の顧客検査の補助 ・日本人顧客訪タイの際のタイ語通訳 ・上記業務に伴う海外出張に同行 チーム:総務部計30名(タイ) 【必須スキル】 ・日本またはタイでの就労経験3年以上 ・タイ語ビジネスレベル以上(会話および簡単な読み書き) ・英語ベーシックレベル以上(メールや書類) 【歓迎スキル】 ・通訳/翻訳経験 ・タイ在住

    求人ID:SDG-100807
  • 【日本本社上場/安定した経営基盤】物流管理(商社)

    • THB 50,000 - 80,000
    • タイ バンコク
    • メーカー(自動車/化学/家電/鉱物/工場 他)

    <職務概要> 各営業部門の物流ルートを管理し、営業スタッフや日本本社とコミュニケーションを取りながら、社内物流ルートの最適化を図って頂きます。 現状各営業が物流業務をそれぞれ行っており、 物流ルートの一元管理・最適化を目的とし、 今回ポジションを新設いたします。 <職務内容> - 物流会社への見積もり依頼 - 物流コストの最適化 - 物流コストの可視化(主にエクセルを使用して作成) - 物流全般に関する本社への報告 - 物流業務全般のサポート - 営業チーム、経理チームとの社内調整 **コーポレート部門は約9割がタイ人ローカルスタッフのため、英語またはタイ語を使用してコミュニケーションを取っていただきます。 【必須】 ・物流業界や物流関連の実務ご経験が5年以上ある方 ・英語准ビジネスレベル以上の方 (主に社内コミュニケーションで使用) ・実務にてExcel使用可能な方 ・マルチタスクが得意な方 【歓迎】 ・日常会話レベル以上のタイ語力

    求人ID:SDG-103043
求人探しにお困りですか?現地をよく知る専門コンサルタントが日本語であなたをサポート。リクルートグループならではの海外就職トップクラスの豊富な求人からご紹介。初めての海外就職のわからないこと、何でもご相談を承ります!コンサルタントに相談する 無料
海外就職・転職・求人を日本語でサポート

現在見ている職種

事務・秘書・アシスタント・通訳