Japanese Speaking - Interpreter - Biên/ Phiên Dịch Tiếng Nhật - Manufacturing
Japanese Speaking - Interpreter - Biên/ Phiên Dịch Tiếng Nhật - Manufacturing
Ngành Sản Xuất (Ô tô/ Hóa chất/ Điện gia dụng/ Kim loại/ Nhà máy, v.v.)
Hành chính văn phòng / Thư ký / Trợ lý / Phiên dịch
Giao tiếp kinh doanh
2025/02/05
SDG-115441
Job Detail
<Mô Tả Công Việc>
*Giai đoạn 1: Giai đoạn xây dựng (từ tháng 06/2025 – 03/2026, thời gian có thể thay đổi tùy tình hình thực tế)
- Phiên dịch trực tiếp giữa người Nhật và người Việt tại khu đất xây dựng nhà máy, văn phòng của công ty.
- Thực hiện phiên dịch các tài liệu liên quan đến công việc xây dựng.
- Thực hiện các công việc theo chỉ đạo từ quản lý trực tiếp.
*Giai đoạn 2: khoảng từ tháng 4/2026, thời gian xây dựng hoàn tất
- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, hướng dẫn kỹ thuật hoặc đào tạo tại nhà máy giữa người Nhật và người Việt.
- Hỗ trợ phiên dịch tại các khu vực sản xuất: dây chuyền sản xuất, kiểm tra chất lượng (QC/QA) và các khu vực khác.
- Phiên dịch trong các cuộc kiểm tra, đánh giá hoặc trao đổi với khách hàng/đối tác Nhật Bản.
- Dịch tài liệu kỹ thuật, quy trình sản xuất, tiêu chuẩn chất lượng giữa tiếng Nhật và tiếng Việt.
- Phiên dịch các báo cáo, hướng dẫn công việc hoặc nội dung đào tạo.
- Thực hiện nhiệm vụ theo chỉ đạo từ quản lý trực tiếp.
- Hỗ trợ giao tiếp và phối hợp
+ Hỗ trợ các chuyên gia, kỹ sư, hoặc quản lý người Nhật trong giao tiếp với nhân viên người Việt.
+ Đảm bảo việc truyền tải thông tin chính xác, đầy đủ và hiệu quả.
- Hỗ trợ công việc hành chính
+ Hỗ trợ sắp xếp lịch trình và chuẩn bị tài liệu cho các cuộc họp hoặc buổi đào tạo.
+ Thực hiện các công việc hành chính như lưu trữ tài liệu và chuẩn bị biên bản họp.
- Hỗ trợ đào tạo
+ Hỗ trợ tổ chức và phiên dịch nội dung trong các buổi đào tạo nội bộ, đặc biệt là các chương trình do chuyên gia Nhật Bản thực hiện.
+ Tham gia hướng dẫn và truyền đạt quy trình làm việc từ người Nhật sang nhân viên nhà máy.
<Yêu cầu cần thiết>
・Học vấn: Tốt nghiệp cao đẳng trở lên chuyên ngành tiếng Nhật hoặc liên quan
・Ngoại ngữ: Tiếng Nhật - Trình độ Kinh Doanh (từ N2 trở lên)
・Kinh nghiệm: Có từ 1-3 năm kinh nghiệm làm phiên dịch tiếng Nhật trong các công ty sản xuất hoặc nhà máy.
+ Có kiến thức cơ bản về lĩnh vực sản xuất, kỹ thuật hoặc vận hành nhà máy
+ Kỹ năng biên, phiên dịch chính xác, nhanh chóng, đặc biệt trong các thuật ngữ kỹ thuật.
<Yêu cầu ưu tiên>
・Kinh nghiệm trong công ty sản xuất Nhật, làm việc với người Nhật
・Có thể giao tiếp tiếng Anh